|
|
Samples of Workplace Spanish
Commonly-Used-Phrases
Breezing Through Emergency Spanish, Book I/II
|
Good evening. sir.
|
Buenas noches, señor.
|
|
Hi, how are you?
|
Hola, ¿cómo está usted?
|
|
I’m Officer OR Deputy
Jones. |
Soy Oficial Jones.
|
|
Do you speak English?
|
¿Habla inglés?
|
|
Do you speak Spanish? |
¿Habla español?
|
|
Come here, please.
|
Venga aquí, por favor.
|
|
Wait a moment, please
|
Espere un momento, por
favor. |
|
I have some questions
for you |
Tengo algunas preguntas
para usted. |
|
Do you have any I.D.?
|
¿Tiene identificación?
|
|
I'm speaking to you
because you seem to
be... |
Le hablo
porque parece ser…
|
|
...a gang member.
|
…miembro de una pandilla
OR pandillero
|
|
I’m citing you for
drinking alcohol in
public. |
Lo cito por
tomar alcohol en
público. |
|
You’re under arrest.
|
Está arrestado.
|
|
I’m arresting you for
having drugs.
|
Lo arresto por
tener drogas.
|
|
Thanks. You can leave
now. |
Gracias. Puede irse
ahora. |
|
Have a nice evening.
|
Qué pase una buena
noche. |
back to top
Breezing Through Emergency Spanish, Book I/II
|
I'm stopping you for
driving carelessly.
|
Lo paro por manejar con
descuido. |
|
Your license,
registration and
insurance, please.
|
Su licencia, registro y
seguro, por favor.
|
|
I’m citing you for not
stopping at a red light.
|
Lo cito por
no parar en una luz
roja. |
|
You’ve got to go to
court in Ventura…
|
Tiene que ir a la corte
en Ventura… |
|
…May 3rd, at 9 A.M.
|
…el tres de mayo a las
nueve de la mañana.
|
|
Sign here, please.
|
Firme aquí, por favor.
|
|
I’m arresting you for
driving under the
influence. |
Lo arresto por
manejar bajo la
influencia. |
|
Hands behind you. You’re
under arrest.
|
Manos atrás de usted.
Usted está arrestado.
|
|
We’re going to jail now.
|
Vamos a la cárcel ahora.
|
|
I’m giving you a
warning. |
Le doy un aviso.
|
|
You’ve got to fix the
tail light. |
Tiene que
reparar la luz trasera.
|
back to top
Breezing Through Emergency Spanish,
Book I/II
|
Stop, police. Everybody freeze. |
Alto, policía. Todos quietos. |
|
Hands behind your heads. |
Manos atrás de la
cabeza. |
|
Do exactly what we say (order). |
Hagan exactamente lo que
mandamos. |
|
Driver, take out the keys … |
Conductor,
saque las llaves...
. |
|
…and with your left hand… |
...y con la mano
izquierda...
|
|
…throw them in the street. |
...tírelas a la calle.
|
|
Put both hands out of the window. |
Ponga las dos manos
fuera de la ventana.
|
|
Open the door from outside. |
Abra la puerta desde
fuera. |
|
Stand up with your hands behind your heads. |
Párese con las manos
detrás de la cabeza.
|
|
Close the door with your foot. |
Cierre la puerta con el
pie. |
|
With your left hand, grab the color of your shirt.
|
Con la mano izquierda,
agarre el cuello de su
camisa |
|
Pull up your shirt. |
Levante
la camisa. |
|
Take a step to the left. |
Tome un paso a la
izquierda. |
|
Stop now with your back to us. |
Alto ahora con la
espalda a nosotros.
|
|
Take your cap off slowly with your left hand… |
Quítese
la gorra despacio
con
la mano izquierda...
|
|
Turn around slowly. Take 2 steps back. |
Voltéese despacio.
Camine dos pasos atrás.
|
|
On your knees & cross your ankles. |
Hínquese y cruce los
tobillos. |
|
Hands behind you… |
Manos atrás de usted...
|
|
Interlace your fingers. Don’t move. Freeze. |
Entrelace los dedos. No
se mueva. Quieto.
|
back to top
Breezing Through Emergency Spanish, Book III
|
Spanglish / Spanish / English |
Spanglish / Spanish / English |
|
baby bebé baby |
babysit cuidar a niños to babysit |
|
break descanso break |
brekas frenos brakes
|
|
culísimo muy de moda
very cool |
cuquear cocinar to cook |
|
deal trato deal |
dealer distribuidor dealer |
|
dime 10 centavos dime |
drinquear beber to drink |
|
espanglish ( ) Spanglish |
estartear empezar to begin |
|
flipar perder la cabeza
to flip out |
freezer congelador
freezer |
|
glasso vaso glass
|
groserías comestibles
groceries |
|
guachear vigilar to
watch out |
guachout vigilante watchout |
|
hangyeo guarida hangout
|
honi querida honey
|
|
jeans pantalones
vaqueros jeans
|
jogging correr jogging |
|
lonche almuerzo lunch
|
mailear mandar por correo to mail |
|
marqueta mercado market
|
mitin reunión meeting |
|
nice simpático nice
|
okey de acuerdo OK
|
|
overtime tiempo extra
overtime |
parquear estacionar to
park |
|
Pisa Ho ( ) Pizza Hut
|
ponchar perforar to punch |
|
puchar empujar to push |
quitear dejar to quit |
|
ranger guardabosques ranger |
rufo techo roof |
|
Sebenileben ( ) 7-Eleven |
shopping compra shopping |
|
taifa ladrón thief |
taipear escribir a
máquina to type
|
|
tíquete infracción
ticket |
trailer caravana trailer |
|
troque camioneta truck |
try-out estrenar to try out |
back to top
Breezing Through Emergency Spanish,
Book I/II
Breezing Through Emergency Spanish,
Book III
|
English / Spanish |
English / Spanish |
|
Anglo Gavacho, Huero (blond)
|
Badge Placa (plaque)
|
|
Bag, small Borrego (sheep) |
Bug me, don't...No me friegues. |
|
Be alert, Watch out Trucha, Aguas, Ojo |
Beer, Drink Birria, Pisto |
|
Bad scene, Bummer Qué
cachondeo |
Busted Torcido (twisted) |
|
Cop Jura (oath taker) |
Placa (badge) Chota, la
Ley (law) |
|
County Jail El Condado
(county) |
Crazy Dude Vato loco
|
|
Ex-Con Pinto
Friend Camarada
|
Gang Ganga OR Pandilla
|
|
Get ready Ponte abusado |
Girl Chavala Jail el Bote, el Tanque |
|
Grab his (her) gun Agárrale la pistola |
Gun Quette |
|
Hashish Mota, Dura Concentrada, Achi |
Heroin Chiva, Carga |
|
Hey! OK! Right on!
Órale
Hide it Escóndelo
|
Hey Ese
Hit him Pégale
|
|
Home, House Chante, Cantón |
Homeboy, Homie Homeboy, Homie |
|
Boyfriend el Chavo
Drooling idiot Baboso(a) |
Immigration la Migra |
|
Jalopy Carcancha |
Knife Fila, Filero
|
|
Lady, Gang Chick Ruca |
Latino La Raza (race), Cholo |
|
Bro/Good Friend el
Carnal |
Cigarettes los Frajos, el Humo (smoke) |
|
Pest la Mosca (fly) |
Pot-bellied guy/Wife's
boyfriend el Sancho |
|
Man, boy Vato Underwear los Chones |
Marijuana, Weed Yesca, Vesda, Zacate, Grifa Yierba (grass)
|
|
Match Mecha |
Money, Change Feria |
|
Now, do it Órale
Pig Cochi, Marrano
|
Outfit Riata, Pisiola
Rat, Snitch Rata
|
|
Rookie, New Novato,
Novatón, Verde (green)
|
Sister Carnala
|
|
Snitch, Turncoat Relaje, Vendido (sold-out) |
Cap la Cachucha |
|
Stupid, Dummy Buey (ox),
Pendejo, Idiota Menso
|
Veteran Veterano, Chuco
|
|
Watch out Wacha, Trucha, Awas |
Wetback Mojado, Espalda
Mojada Chuntaro
|
|